terça-feira, 6 de janeiro de 2015

O japonês que os japoneses não sabem


Recentemente assisti um dorama chamado NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO que é algo como O japonês que o japonês não sabe, é bem engraçado e ajuda muito para quem está estudando o idioma japonês, explica porque o japonês é tão confuso em usar o mesmo kanji para duas coisas diferentes... e por ae vai, você vai aprender gírias e dialetos mais formais como o keigo.

Antes de passar o link dos videos, leia e
Esse pequeno dicionario de gírias japonesas, assim vai se familiarizar. 



-A-



Abayo: É um tchau informal
Abune: Veio de "Abunai" e significa "Essa foi por pouco!"
Achi Itte: É uma frase descortês em que significa "Vai lá!" ou "Vai embora!"
Achi Kaeri: Significa "Vai/Sai pra lá!", é uma forma bem direta de dizer "Vai embora!" (rala peito xD)
Aho: Significa "Imbecil!"
Ahondara: É uma versão de Aho mas mais forte.
Ah so: É o mesmo de "Percebi" ou "Ah, entendi", mas eu não recomendo o uso dele porque é muito usado em filmes americanos.
Aitsu: É como o nosso "cara" (sujeito).
Akumabito: É uma expressao informal de "demônio" ou "espírito". O primeiro "A" não é claramente pronunciado. "Akuma" significa demônio ou diabo, e "bito" referente a 人(pessoas - hito) de 人々(hitobito).
Amai: Significa que a pessoa é muito ingênua ou amável.
Ano: Issoa cho que todo mundo já sabe^^. É como o nosso é..... hum.... (como é mesmo? é.....), bem....
Apo: Refere ao termo informação para alguma consulta de data.
Are!: O que!!?? Ei!!!!



-B-


Baito: Apelido de quem trabalha por um tempo limitado, trabalho temporário.
Baka: Clássico... idiota, burro xD
Becha Becha: É um termo usado para quem é tagarela, fala demais, muito chato.
Betsu ni: É como se diz "nada", "realmente nada". Usado muito para responder perguntas.
Bijin: É equivalente ao nosso "gata", "gostosa", entre outros gêneros 
Bishonen: Menino bonitinho (crianças)
Boke: Um termo descortês para dizer "idiota", semelhante ao Baka. 
Bonkura: Veio também do Baka, mas é relacionado a inteligência.
Boroi: Significa a algo velho, desgastado. Também é um termo para se dizer "fazer dinheiro" ou "fazer dinheiro sujo'.
Boro Boro: Mesma coisa de Boroi em relação a velho, desgastado.
Bozu: Em outros termos, gordo .-.
Buru Hairu: É uma uma expressão usada quando as coisas não estão indo bem. (Achoq ue é equivalente a Masaka!)
Buru Sera: Se você é pervertido... são negócios que vendem uniformes usados por meninas geralmente.
Busaiku: É um insulto dizendo: "você é horroroso!", "você é muito feio!".


-C-


Chara Chara: Um pessoa que flerta descaradamente ou algo que é muito chamativo em termo de estilo.
Chau Chau : Mesma coisa de Chigaimasu ou é algo diferente do que você pensou. Esta gíria veio de Osaka. Pode se dizer uma ou duas vezes dependendo da ênfase e contexto.
Che: Quando você quer expressar um grande desgosto. É como se falasse "M....!"
Chinke: Se refere a algo barato e de baixa qualidade.
Choberiba: Significa algo extremamente ruim. Cho significa extremamente, e beriba muito ruim.
Choberigu: É o oposto de Choberiba. Extremamente bom!
Chodai: É uma forma informal de dizer Kure yo! E significa "Faz isso pra mim!"
Chotto ii?: É como: "Posso te pergutnar uma coisa rapidinho?", é falado para pessoas que você já conhece pois é muito informal.
Chotto Matte: Termo informal de "Espera um pouco", "Um minuto", etc...
Choushi ha dou desu ka?: É como: "Você está bem?" (Igual ao 大丈夫ですか?)


-D-


Dabo: Serve pra quando você quer chamar alguém de "completo idiota"
Dai: É uma forma coloquial de "desu ka". Nan desu ka? > Nan dai?
Dame: Tem muito significados. Pode ser 'não", 'isso não é bom", "isso é impossível" ou "você não pode fazer isso". Geralmente usado para dizer "não" nas perguntas.
Dasai: Uma exclamação para expressar desgosto sobre alguma coisa que não é totalmente legal.
De: Tem muitos significados. mas quando é usado no início das frases equivale a: "então...", "pois...", pra ser mais específico, equivale ao "So...." do inglês.
Dattara: Serve pra quando você quiser dizer: "Se é assim...", "É?"
Do: É um prefixo coloquial usado para dar ênfase como "total" "absoluto", ex: do-aho!: Imbecil total!
Do Itta: Um forma de dizer "Vamos!", "Bora!"
Douka: É usado no início de uma frase quando você quer fazer algum pedido. "Você poderia... por favor?" Ex: Douka... kaete kudasai. (Você poderia voltar por favor?)
Do Kashiteiru: É uma frase cujo significa: "Você está ok?"
Doke: "Sai da frente!", "Saia do caminho!", "Fique fora do meu caminho!"
-dono: É uma forma mais respeitável que "-san", para alguém de muito poder.
Dose: Serve para quando você quiser dizer: "De qualquer forma...", pode ser usado em frases para expressar dúvida, "afinal". Ex: Afinal(dose), eu comi a maçã.
Dore Dore: Ela se traduz vagamente: "Olá, o que temos aqui?" ou "O que é isso?"
Doro Doro: Usado apra dizer que algo ou alguém é pretensioso. É usado para indicar que alguém não está se dando bem com outra pessoa.
Doshita: Frase informal para dizer: "O que está errado?", "Alguma coisa errada?", pode ser também "O que?" quando você deseja obter alguma resposta.
Doshita no: Mesma coisa pelo Doshita mas é para mostrar mais preocupação. "O que aconteceu?". O "no" é usado para dar mais ênfase.


-E-


Eto: Significa: "E.....", "Bem.....", "Na verdade.....", "Err......".


-F-


Faito: É uma palavra que se refere a um espírito de luta, como o 頑張って!(Ganbatte!), para expressar que você deve seguir adiante, ser persistente.
Fukeru: O que muitos já tentaram fazer..... matar aula. asuhaush


-G-


Gaki: Fedelho, jovem punk. ';..;'
Gaman Shiro: Serve pra dizer: "Concordo apenas com isto". (Se estiver errado me corrijam plz >.<)
Garutachi: termo usado para designar "comparsa", parceiro no crime, etc
Ge: Uma exclamação que quer dizer: "Eca!" ou "Bruto!" > Seu bruto!
Gocha Gocha Suru: Um termo que você usa quando você está se confundindo ou sendo confundindo
Go Kuro: Significa "Bom trabalho!".
Guzu: Alguém que ficar enrolando, fica fazendo onda, embromando
Guzu Guzu: "Maus modos". Mas acho que também poderia ser gafe, não tenho muita certeza.
Gyogi ga Warui: Significa simplesmente "Maus modos".


-H-


Hai: Isto NÃO SIGNIFICA SIM, significa "Estou prestando atenção, Entendi o que você disse"
Hamatta: Usado pra expressar que alguma coisa foi divertida
Hanashi Aru: Uma expressão informal de se dizer: "Preciso falar com você"
Hara Heta: Expressão informal para se dizer: "Estou com fome"
Hasshin: Não entendi muito bem essa parte, mas ele disse que é equivalente a "Lançar!"
Hazui: Termo para "Embaraçoso"
He?: "Que!?", "Que diabos é isso?"
Hetchi: Para se referir alguma coisa ou alguém pervertido
Heki: "Sem problema!", "Tá ok!", "Esqueça isso!" Ex: 大丈夫ですか?へき(não sei o kanji)だよ。 (Está bem? Sem problema.)
Hidoi: Termo informal para "Terrível!", "Horrível!", "Grotesco!"
Hora: "Ei!", "Veja"

-I-

Ichio: "De qualquer maneira", "bem..."
Ii daro: "Concordo", "está ok para mim", "provavelmente ok", "beleza"
Ii ja nai betsu ni: "Ok!? Eu não concordo!". Quando alguém está sendo intrometido, significa "não é da sua conta!"
Ii kamo shirenai: É uma expressão coloquial que serve para dizer que algo é bom ou legal. "Ii kamo" é usado simplesmente para dizer que algo é legal. "Shirenai" é traduzido literalmente como "Eu não sei..." por isso segue a forma polida de expressar seus pensamentos terminando a frase com uma expressão de dúvida.
Ijo nashi: Significa "funcionando normalmente". É usado muito em animes futuristas em relação a equipamentos que estão funcionando normalmente. Literalmente significa "sem anormalidade" e substitui a versão inglesa "todos os sistemas estão normais.
Ikemen: Significa "homem muito bonito", "gato"
Ikenai: Significa "alguma coisa está errada". Num termo informal, significa "não é bom" ou "você não pode fazer isso" ou "isso não vai funcionar".
Ikinari: Significa "de repente" ou "sem aviso prévio", e é usado geralmente para algo inesperado, algo não bem-vindo. Por exemplo: alguém te visitando inesperadamente sem ter-lo convidado.
Ii kagen ni shinasai: Significa "não seja assim!" ou "não se comporte assim!" e é geralmente usada para repreender crianças.
Ii zo: Significa "pronto!" ou "vamos em frente!".
Ii yo: Significa "Tá ok, não se preocupe com isso!".
Iku ze: Significa "vamos lá!".
Iya: Uma exclamação que significa "Não!", "De jeito nenhum!" ou "isso é terrível!"

-J-

Ja: Exclamação informal que pode significar "bem..." ou "até logo!" ou "hmm...", ou pode ser usado também para ganhar tempo quando você não que responder a uma pergunta difícil. Ela é muito útil e possui vários significados. Também é usada para dizer "tchau".
Jigen: Significa "dimensão". É usado muito em animes que tenham túneis interdimensionais. Nada em especial nessa gíria .-.
Jouzu desu ne!: Ponham uma coisa na cabeça de vocês, um exemplo: "Meu, você é muito bom em japonês!"... os japoneses dizem isso para você, mas não deixe subir à cabeça, ok? Eles estão apenas sendo educados.
Junbi O.K. desu: é uma maneira mais moderna de dizer "estou pronto". E sim, eles usam o OK como no inglês.



fonte:Tadayoshi




Agora o dorama: É baseado em um mangá Haruko Kano ( Riisa Naka ) funciona como um "vendedor carisma" em uma loja de roupas para meninas em Shibuya, mas aspira a se tornar um professor. Um dia, ela encontra um velho professor do ensino médio, que sugere que Haruko que faria um instrutor de língua japonesa fina e se oferece para ajudá-la a conseguir um emprego em uma escola pública. No entanto, o professor de primeiro requer Haruko de trabalhar por três meses em uma escola particular. Ele entrega a ela o livro livro didático que é para alunos do ensino fundamental.
Quando Haruko mostra-se para seu primeiro dia como professor de língua japonesa, ela descobre que a escola é para os estudantes estrangeiros a aprender japonês! Seus alunos faz perguntas Haruko sobre sua própria língua japonesa que faz Haruko perceber que ela não compreende ainda plenamente a sua própria língua nativa. Pode Haruko sobreviver seus primeiros dias como instrutor de língua japonesa? Será que os alunos aprendem de Haruko?

Elenco:
Nihonjin no-Riisa Naka.jpgNihonjin no-Munetaka Aoki.jpgNihonjin no-Natsuki Harada.jpgNihonjin no-Mayumi Asaka.jpg
Riisa NakaMunetaka AokiNatsuki HaradaMayumi Asaka
Haruko KanoTaiyo ShibuyaKatori "Catherine"Kuniko Akimoto
Nihonjin no-Narushi Ikeda.jpgNihonjin no-Sethna Cyrus Nozomu.jpgNihonjin no-Blake Crawford.jpgNihonjin no-Camilla.jpgNihonjin no-ZOE.jpg
Narushi IkedaSethna Cyrus NozomuBlake CrawfordCamillaZOE
Ikki TakasuPaulTomadaEllenJinri
Nihonjin no-Olga Alex.jpgNihonjin no-Mayo.jpgNihonjin no-Sebastiano Serafimi.jpgNihonjin no-Dasha.jpgNihonjin no-Zhang Mo.jpg
Olga AlexMayoSebastiano SerafimiDashaZhang Mo
DianaPrumoLucaMariaWang


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário, sugestão, dica...
Respeite para ser respeitado!